Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Malva nicaeensis & Verbascum pulverulentum

fotò
fotò
Mauvo(-de-Niço)

Malva nicaeensis

Malvaceae

Nom en français : Mauve de Nice.

Descripcioun :
La mauvo-de-Niço trachis dins lis ermas, champ e proche dis oustau. Douno d'èr à la mauvo coumuno, pamens èi pu grando e se recounèis subretout i fueioun de soun "epicalice" (ço qu'èi dessubre li sepalo) que soun quàsi tant larg que long, e proun pelous sus li bord (fotò).

Usanço :
Avèn pas d'entresigne segur pèr aquesto planto, mai sèmblo bèn que tóuti li mauvo soun manjadisso. Se manjon li jóuini racino e fueio e peréu li fru que dounon d'èr à de froumage. Tout acò èi bon pèr ajuda à caga, à toussi. Soun peréu de bon remoulissènt.

Port : Grando erbo
Taio : 30 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Malva
Famiho : Malvaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 15 à 30 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto de coustiero
Mai à juliet

Liò : Ermas - Champ - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Mediterrano-Atlantico
Ref. sc. : Malva nicaeensis All., 1785

fotò
fotò
Fatarasso(-póussouso)

Verbascum pulverulentum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène floconneuse.

Descripcioun :
Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Ermas - Tepiero seco - Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
CC
RR
RR
C
RR
RR

Malva nicaeensis & Verbascum pulverulentum

ges
C
ges
R
R
ges
ges
ges

Coumpara Mauvo(-de-Niço) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-póussouso) emé uno autro planto

fotò